Skip to main content

Палестинцы в Газе используют перемирие для разбора завалов домов

По словам Бассама МасудаГАЗА (Рейтер) - После семи недель бомбардировок, прекратившихся в ...

По словам Бассама Масуда

ГАЗА (Рейтер) - После семи недель бомбардировок, прекратившихся в Газе в связи с перемирием, Тахани аль-Наджар воспользовалась наступившим в субботу затишьем, чтобы вернуться к руинам своего дома, разрушенного в результате израильского авиаудара, который, по ее словам, убил семерых членов ее семьи и заставил ее укрыться в убежище.

Более чем через сутки после четырехдневной паузы в боевых действиях тысячи жителей Газы совершают такой же трудный путь из коммунальных убежищ и временных лагерей, чтобы узнать, что стало с их домами.

"Где мы будем жить? Куда мы пойдем? Мы пытаемся собрать кусочки дерева, чтобы построить палатку, но безрезультатно. Здесь нет ничего, что могло бы приютить семью", - говорит Наджар, копаясь в обломках и искореженном металле своего дома.

Наджар, 58-летняя мать пятерых детей из Хан-Юниса на юге анклава, говорит, что израильские военные сравняли с землей и ее дом во время двух предыдущих конфликтов в 2008 и 2014 годах.

Она вытащила из руин несколько чудом уцелевших чашек, среди обломков лежали велосипед и покрытая пылью одежда. "Для многих из 2,3 млн человек, проживающих в крошечном секторе Газа, пауза в почти непрерывных воздушных и артиллерийских ударах стала первым шансом безопасно передвигаться, осмотреть разрушения и получить доступ к импортной помощи.

На открытых рынках и складах помощи тысячи людей стояли в очереди за частью помощи, которая начала поступать в Газу в больших количествах в рамках перемирия.

После того как 7 октября боевики ХАМАС совершили беспрецедентное нападение на израильские города, убив 1200 человек, Израиль ответил самым кровопролитным и разрушительным наступлением на анклав Газа протяженностью 40 км (25 миль).

Палестинские представители здравоохранения на территории, управляемой ХАМАС, говорят, что в результате бомбардировок погибло более 14 000 человек, 40% из которых - дети, и были снесены с лица земли жилые кварталы. По их словам, под завалами могут оставаться еще тысячи тел, которые до сих пор не учтены в официальных списках погибших.

ЖИЗНЬ В ПАЛАТКАХ

В прошлом месяце израильские военные приказали всем мирным жителям покинуть север полосы, где шли наиболее ожесточенные бои, но продолжали бомбить юг, откуда бежали сотни тысяч людей и где находился дом Наджара.

Она заявила, что мирные жители не должны возвращаться на север во время перемирия, и многие из тех, кто бежал на юг, теперь ищут информацию у тех, кто остался.

Мохаммед Шбейр сказал, что он отчаянно хотел вернуть свою семью домой, в лагерь беженцев Аль-Шати на севере страны, в лоскутное одеяло временных палаток у больницы Насер в Хан-Юнисе. Они решили отказаться от этой затеи, услышав слухи о том, что люди, пытавшиеся это сделать, подверглись обстрелу, которые агентство Reuters не смогло подтвердить.

"Я не могу жить в такой палатке. Раньше у меня был дом, и мне было комфортно с моими детьми", - сказал он, покормив своего грудного сына мягким чечевичным супом, поскольку молочных смесей не было.

Сопутствующая блокада усугубляет гуманитарный кризис, когда не хватает электричества для больниц, пресной воды, топлива для машин скорой помощи, продуктов питания и медикаментов.

На уличном рынке в Хан-Юнисе, где помидоры, лимоны, баклажаны, перец, лук и апельсины лежали в ящиках, Айман Нофаль сказал, что он смог купить больше овощей, чем было доступно до перемирия, и что они стоят дешевле.

"Мы надеемся, что перемирие будет продолжаться и станет постоянным, а не продлится всего четыре-пять дней. Люди не могут оплачивать расходы на эту войну", - сказал он.

В центре ООН в Хан-Юнисе люди ждали газа для приготовления пищи. Его запасы начали заканчиваться несколько недель назад, и многие люди готовили пищу на открытых кострах, используя дрова, собранные с мест бомбардировок.

Мохаммед Гандур ждал пять часов, чтобы наполнить свой цилиндрический металлический баллон, после того как встал на рассвете в школе, где он и его семья нашли приют, и совершил долгий путь до склада, но все равно опоздал. "Теперь я поеду домой без газа", - сказал он.

В то же время на египетском КПП Рафах уже рано утром в субботу можно было наблюдать грузовики, которые медленно двигались через границу в Газу, доставляя свежие грузы.